В историко-мемориальном центре-музее И.А. Гончарова состоялся заключительный этап конкурса международного проекта «Французский с симбирским: переводимое и непереводимое в романах И.А. Гончарова».
Студенты группы ФА-24 факультета иностранных языков под руководством доцента кафедры романо-германских языков Т.В. Морозкиной представили интерактивный доклад. Они проанализировали лексику, культурные коды и языковые лакуны в романах «Обломов», «Обрыв» и «Обыкновенная история» в сопоставлении русского и французского языков.
К онлайн-трансляции подключились партнёры из Беларуси — Е.А. Лобковская, заведующий кафедрой иноязычной профессиональной коммуникации Барановичского государственного университета, а также ученики 10 класса Карсунской средней школы со своим учителем Т.О. Соловьевой.
Т.В. Морозкина, доцент кафедры романо-германских языков УлГПУ: «Завершившийся проект — результат кропотливой исследовательской работы студентов в течение семестра. Приятно, что они проявляют интерес к классике не только как читатели, но и как исследователи, уверенно анализируя языковые явления и представляя результаты в оригинальной интерактивной форме. Это достойный пример для учащихся и студентов».
Проект реализован при поддержке историко-мемориального центра-музея И.А. Гончарова и соответствует целям развития языкового образования, поддерживаемым Минпросвещения РФ.
Поздравляем наших студентов и их наставника с успешным завершением проекта и ярким выступлением!
